blau weiß rot
Für die deutsche Version bitte das Logo anklicken.
Anglo-German translations, Englisch-Deutsch-Übersetzungen

 Since 1985
Translation - Copywriting - Editing

HomeAbout Me/Contact/Disclaimer | T&C
Samples (Overview) | Fiction | Non-Fiction
Children's Fiction | Children's Non-Fiction
Subtitling | Notes & Anecdotes Picture Gallery
All About Lit | Business Translations | References | Links | Copyright

References

Arena Verlag
Atheneum Books
Augustus Verlag
Benziger Verlag
Berlinale
Boder Verlag
R. Brockhaus Verlag
Calumet Hamburg
Columbia Translators & Editors
Dell Publishing
Dorling Kindersley
Dove Books
Esslinger Verlag JF Schreiber
FABOOKS
Forge
G. P. Putnam
Headline Review
HarperCollins
Het Tekstagentschap
Könemann
Lingen Verlag
miazo

Mosaik
Müller Rüschlikon
Naumann & Göbel
Omnibus
Pan Books
Patmos Verlag
Pleasant Ridge Waldorf School, Viroqua, WI
Prix Italia
Quartet Books
Random House
Random House Children's Books
Ravensburger Buchverlag
Ravensburger Spieleverlag
Rosenheimer
Rowohlt Verlag
Stedtfeld
STS Media Services, Inc.
Tor Books
Usborne Children's Books
VPM
Weidenfeld & Nicolson
Weldon Owen
Wiley-VCH
Xenos

Cf. authors



Papageientaucher und Blog Photo: Wikimedia
Blog: Literary Translation


 Design + text: Christiane Bergfeld, Hamburg. All rights reserved.
Last modified: 27  February 2011
back to top